Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前で喉の渇きで死ぬことが何を意味するのか知っている人はいますか?
Distant water won't quench your immediate thirst.
遠くの水はすぐ喉の渇きを潤すことはありません。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べることに伴いますが、喉の渇きは飲むことで消えます。
Sharks are notorious for having a thirst for blood.
サメは血が渇くことで有名です。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.
彼は大きなビールを飲みながら喉の渇きを満たした。
They satisfied their thirst at the spring.
彼らは泉の渇きを満たしました。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
私たちはお腹が空いていただけでなく、喉の渇きにも悩まされていました。
I had a glass of beer to quench my thirst.
喉の渇きを癒すためにビールを一杯飲みました。
The man died of thirst in a dry country.
男は乾燥した国で喉の渇きで死亡した。
I'm dying of thirst.
喉の渇きで死にかけています。
Our people thirst for independence.
我が国民は独立を渇望しています。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.