Examples of using
I'm stuck in my job.
仕事に行き詰まった。
He has always got his head stuck in a book.
彼はいつでも読書に没頭している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Like a thorn stuck in your throat.
喉に刺さった棘みたいに。
Just as a thorn stuck in one's throat.
喉に刺さった棘の如く。
Like a thorn stuck in your throat.
喉に刺さった棘の如く。
He stuck the book in his bag.
彼は本を鞄に入れた。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生にあっかんべーをした。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生に向かって舌をべーっと出した。