Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "steep" into Japanese language

「急な」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義

EnglishJapanese

Steep

[急な]
/stip/

noun

1. A steep place (as on a hill)

    synonym:
  • steep

1. 急な場所(丘の上)

    同義語:
  • 急な

verb

1. Devote (oneself) fully to

  • "He immersed himself into his studies"
    synonym:
  • steep
  • ,
  • immerse
  • ,
  • engulf
  • ,
  • plunge
  • ,
  • engross
  • ,
  • absorb
  • ,
  • soak up

1. ( oneself )を完全に

  • "「彼は自分の研究に没頭した」"
    同義語:
  • 急な
  • ,
  • 没頭
  • ,
  • 飲み込む
  • ,
  • 思い切って
  • ,
  • 夢中
  • ,
  • 吸収する
  • ,
  • 浸す

2. Let sit in a liquid to extract a flavor or to cleanse

  • "Steep the blossoms in oil"
  • "Steep the fruit in alcohol"
    synonym:
  • steep
  • ,
  • infuse

2. 液体に座って味を抽出したり、クレンジングしたりします

  • "「油で花を ⁇ かせる」"
  • "「アルコールで果物を浸す」"
    同義語:
  • 急な
  • ,
  • 注入する

adjective

1. Having a sharp inclination

  • "The steep attic stairs"
  • "Steep cliffs"
    synonym:
  • steep

1. 鋭い傾きがある

  • "「急な屋根裏階段」"
  • "「急な崖」"
    同義語:
  • 急な

2. Greatly exceeding bounds of reason or moderation

  • "Exorbitant rent"
  • "Extortionate prices"
  • "Spends an outrageous amount on entertainment"
  • "Usurious interest rate"
  • "Unconscionable spending"
    synonym:
  • exorbitant
  • ,
  • extortionate
  • ,
  • outrageous
  • ,
  • steep
  • ,
  • unconscionable
  • ,
  • usurious

2. 理由または節度の限界を大幅に超える

  • "「法外な家賃」"
  • "「恐ろしい価格」"
  • "「エンターテインメントに法外な金額を費やす」"
  • "「疑わしい金利」"
  • "「良心的でない支出」"
    同義語:
  • 法外な
  • ,
  • 恐 ⁇
  • ,
  • 急な
  • ,
  • 良心的ではない
  • ,
  • 悪ふざけ

3. Of a slope

  • Set at a high angle
  • "Note the steep incline"
  • "A steep roof sheds snow"
    synonym:
  • steep

3. 斜面の

  • 高角に設定
  • "「急な傾斜に注意してください」"
  • "「急な屋根が雪を降らせる」"
    同義語:
  • 急な

Examples of using

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。