We went out in spite of the rain.
雨にもかかわらず私たちは出かけました。
He failed in spite of his great efforts.
彼は多大な努力にもかかわらず失敗した。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.
彼は盲目であるにもかかわらず、ジョギングをすることを決意した。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
大雪にもかかわらず、彼女ははるばる駅までやって来ました。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言語の難しさにもかかわらず、私たちはすぐに友達になります。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
大雨にもかかわらず、彼は病院にいる友人を訪ねた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
大雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を訪ねた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は自分にもかかわらず笑った。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は自分にもかかわらず笑った。
My sister married him in spite of our objections.
私たちの反対にもかかわらず、妹は彼と結婚しました。
I laughed in spite of myself.
私は自分にもかかわらず笑いました。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告にもかかわらず、彼は釣りに行くでしょう。
We went out in spite of the rain.
雨にもかかわらず私たちは出かけました。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
叔父は医師のアドバイスにもかかわらず飲み続けました。
He will not change his mind in spite of my advice.
私のアドバイスにもかかわらず、彼は考えを変えるつもりはありません。
They didn't come in spite of my orders.
私の命令にもかかわらず彼らは来ませんでした。
I am happy in spite of poverty.
貧困にもかかわらず、私は幸せです。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
あらゆる反対にもかかわらず、私はその計画を実行します。
I went out in spite of the rain.
雨にもかかわらず出かけました。
I wept in spite of myself.
私は自分にもかかわらず泣きました。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.