Examples of using
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Are they speaking French?
彼らはフランス語をしゃべっているの?
Have you heard Tom speaking French?
トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Are you good at speaking Chinese?
中国語を上手くしゃべれますか?
Frankly speaking, he's wrong.
率直に言って、彼は間違っている。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?
エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?
エスペラントを聞いたことがありますか。
Suzanne is the girl over there speaking with Jan.
あのジャンと話してる女の子、あれがスザンヌ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that t
人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It's not good manners speaking during the meal.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。