He'll run out of luck sooner or later.
彼は遅かれ早かれ運が尽きてしまうだろう。
I'm sorry I didn't answer sooner.
もっと早く答えなくてごめんなさい。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるやいなや、私の方向に走り始めました。
No sooner said than done.
言うは早かれ。
I'm sorry that I didn't email you sooner.
もっと早くメールしなくてごめんなさい。
You should have warned him sooner.
もっと早く彼に警告すべきだった。
I'm sorry that I didn't reply sooner.
もっと早く返事をしなかったのが残念です。
We'll all die sooner or later.
遅かれ早かれ、私たちは皆死ぬでしょう。
All of us will die sooner or later.
遅かれ早かれ、私たち全員が死ぬでしょう。
Urgent business kept me from coming sooner.
緊急の用事で早く来ることができなかった。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るやいなや、私に駆け寄りました。
I would sooner die than give up.
諦めるより早く死ぬだろう。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
電話が鳴るやいなや座った。
What will a child learn sooner than a song?
子供が歌よりも早く学ぶことは何ですか?
No sooner had I done so than it began to rain.
そうするやいなや雨が降り始めました。
No sooner had I got there than they started.
私がそこに着くやいなや、彼らは始めました。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.