Tom and his wife live separately.
トムと妻は別居しています。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
内容や考え方のほとんどは言語に依存していませんが、日本語に焦点を当てると、構文構造の違いや、個々の単語が別々に明確に書かれていないという事実を考慮して、いくつかの点を考慮する必要があります。
Could you wrap them up separately?
別々にまとめてもらえますか?
They paid separately.
彼らは別々に支払いました。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前に別々にここに引っ越しました。
They each paid separately.
彼らはそれぞれ別々に支払いました。
Please bill us separately.
別途ご請求ください。
Could you wrap this separately, please?
これを別々に巻いていただけますか?
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々に行っていましたが、ある日、一緒に行き、また一緒に戻り始めました。
This question must be discussed separately from that one.
この問題は、それとは別に議論する必要があります。
Do you charge separately for drinks?
飲み物は別途請求しますか?
Show more Hide For free English to Japanese translation , utilize the Lingvanex translation apps .
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator .