I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
わかってる。やっぱり 昨日 防犯カメラがシルエットを掴んだんだ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は要塞でも城でもありませんが、それでも安心感を植え付けます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべての人は生命、自由、人の安全に対する権利を有します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ:私たちはあなたをサポートします。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫で警備員として働いています。
Job security is a priority over wages.
雇用の安定は賃金よりも優先されます。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保障?彼らは誰を冗談だと思っているのでしょうか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
優先的に計上された予算項目は、教育、社会保障、その他人々の生活に密接に関係する分野です。
Job security became a major worry.
雇用の安定が大きな懸念となった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
二国間安全保障条約が失効した場合、両国の緊密な関係はどうなるでしょうか?
Job security is a priority over wages.
雇用の安定は賃金よりも優先されます。
Strict security measures were in force.
厳格な安全対策が講じられていました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.