We expect rapid growth of the utilities sector.
私たちは公益事業部門の急速な成長を期待しています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
行政指導の広範な適用は、官僚が法的裏付けなしに権限を行使し、民間部門に何をすべきか、何をすべきでないかを指示する日本独特の慣行であると考えられている。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造業は新たな金融政策に熱狂している。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
米国では、過去 20 年間に 2,000 万人の新たな雇用が創出され、そのほとんどがサービス部門でした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
民間部門が政策決定に対してほとんど影響力を持たないことは、さまざまな研究で実証されている。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.