Please put your seal here.
ここに印を押してください。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
たとえば、小包を集めるのに個人のシールは必要ありません。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では個人の印鑑を使用する傾向がありますが、実際には署名で十分であることがよくあります。
Please be sure to sign and seal the form.
必ず署名 押印をお願いいたします。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田が計画書に承認の印を渡すと、依頼人は一目見てそれを受け入れます。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下にあるのは汚れではなく...b-血の封印!?
The seal kept its balance well on the large ball.
シールは大きなボールの上でバランスをうまく保ちました。
Once you break the seal, you can't return the tape.
一度封印を解くとテープは返せません。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.