Examples of using
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom saw a person with a scary looking face today.
今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
'Childhood friends' are scary.
幼馴染ってこわ・・・。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。