Everyone thinks his sack the heaviest.
誰もが彼のサックを最も重いと考えています。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
サックは手に入れましたが、少し貯まったので、当面は生活費に悩まされることはありません。
He got the sack for slacking off at work.
彼は仕事中にサボったことで解雇された。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
不満を抱いた労働者は「労働組合に加入しないよりは解雇されたほうがマシだ」と語った。
They got the sack for being careless and tardy.
彼らは不注意で遅刻したとして袋を手に入れた。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は仕事を解雇されることを意味します。
The official got the sack for currying favor with the contractors.
この当局者は請負業者からの好意を理由に解雇された。
I will hit the sack.
袋を叩きます。
It is hard for an empty sack to stand straight.
空の袋がまっすぐに立つのは難しいです。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.