Examples of using
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。