Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "rim" into Japanese language

「リム」という言葉の翻訳の意味と定義を日本語に翻訳する

EnglishJapanese

Rim

[リム]
/rɪm/

noun

1. The shape of a raised edge of a more or less circular object

    synonym:
  • rim

1. 多かれ少なかれ円形のオブジェクトの上昇したエッジの形状

    同義語:
  • リム

2. (basketball) the hoop from which the net is suspended

  • "The ball hit the rim and bounced off"
    synonym:
  • rim

2. (バスケットボール)ネットが吊り下げられているフープ

  • "「ボールがリムに当たって跳ね返った」"
    同義語:
  • リム

3. The outer part of a wheel to which the tire is attached

    synonym:
  • rim

3. タイヤが取り付けられているホイールの外側部分

    同義語:
  • リム

4. A projection used for strength or for attaching to another object

    synonym:
  • flange
  • ,
  • rim

4. 強度または別のオブジェクトへの取り付けに使用される投影

    同義語:
  • フランジ
  • ,
  • リム

5. The top edge of a vessel or other container

    synonym:
  • brim
  • ,
  • rim
  • ,
  • lip

5. 容器または他の容器の上端

    同義語:
  • つば
  • ,
  • リム
  • ,
  • リップ

verb

1. Run around the rim of

  • "Sugar rimmed the dessert plate"
    synonym:
  • rim

1. の縁を走り回る

  • "「砂糖がデザートプレートを縁取った」"
    同義語:
  • リム

2. Furnish with a rim

  • "Rim a hat"
    synonym:
  • rim

2. リムを備えた

  • "「リム・ア・ハット」"
    同義語:
  • リム

3. Roll around the rim of

  • "The ball rimmed the basket"
    synonym:
  • rim

3. の縁を転がる

  • "「ボールがバスケットを縁取った」"
    同義語:
  • リム

Examples of using

My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like contempt towards us students might well and truly have been kindness.
かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。