Examples of using
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
You look relaxed.
くつろいでるね。
I felt much more relaxed.
とても落ち着いた気分でいることができた。
I felt much more relaxed.
もっとリラックスした気分になった。
I relaxed at home last Sunday.
この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
The heat has relaxed.
暑さが弱まった。
I relaxed at home last Sunday.
日曜日は家でゆっくりしました。
The hot bath relaxed her.
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
I feel relaxed with him.
彼といるとくつろいだ気分になります。
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
I felt much more relaxed.
僕はホッとした。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
A cup of hot soup relaxed me.
1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
He feels relaxed when he's playing the guitar.
ギターを弾くと彼はのんびりする。
He feels relaxed when he's playing the guitar.
彼はギターを弾いているとリラックスできる。