I was surprised at her immediate recognition of me.
彼女がすぐに私を認めてくれたことに驚きました。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は認識できないほど変化しました。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.
女性はもはや主婦という伝統的な役割に満足しておらず、職場でのニーズの認識を求めています。
The world has paid due recognition to her ability.
世界は彼女の能力を正当に評価しています。
He glanced at her with no sign of recognition.
彼は何の認識も示さずに彼女をちらっと見た。
He has become thin beyond all recognition.
彼は、すべての認識を超えて痩せている。
He gave me a smile of recognition.
彼は私に認めてくれる笑顔を与えてくれました。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
分離により遠近感が得られ、ある程度のパターン認識が可能になります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書論争、歴史的出来事の認識の欠如、靖国神社での首相の礼拝などが中国との不和を引き起こしている。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの認知度を高めるために、エイズ患者は世間の注目を集めなければならないことがあります。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.