Many people pushed their way toward the rear exit.
多くの人が後部出口に向かって押し進みました。
Speak louder for the benefit of those in the rear.
後方の人々の利益のために、もっと大きな声で話してください。
They had a dent in the rear door.
後部ドアにへこみがありました。
The girl is checking out the rear of the bicycle.
女の子は自転車の後部をチェックしています。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
乗っていた人々は後部出口に向かって突進した。
I am at the rear of him.
私は彼の後ろにいます。
While skating at the ice rink she fell on her rear.
アイスリンクでスケートをしていたとき、彼女は後ろに倒れた。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後ろにいた人たちは話者の声が聞こえませんでした。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働きました。
Please move to the rear of the bus.
バスの後部に移動してください。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
大勢の人々が後部出口に向かって突き進んだ。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
喫煙者は後部座席に座るよう求められます。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯らは飛行機の後部に移動した。
I rear cattle.
私は牛を飼育しています。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.