Examples of using
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時はどんどんたっても仕事はちっともはかどらなかった。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
I felt my heart beating rapidly.
心臓が速く鼓動しているのを感じた。
Worries aged him rapidly.
心配のあまり彼は急に老け込んだ。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
That which grows fast withers as rapidly.
成長するのが速いものは枯れるのも速い。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。