The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
所得税率は昇給に比例して上昇します。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
GNPの増加に比例して、私たちの生活水準も向上します。
The punishment should be in proportion to the crime.
刑罰は犯罪に見合ったものでなければなりません。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
支出を収入に比例させる必要があります。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
男性の欲求は収入の増加に比例して大きくなります。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の晴れの日と雨の日の割合は4対1でした。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第一次世界大戦では、イギリスの若者の大部分が入隊した。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では通常、賃金は年功序列に比例します。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売上の増加に比例して利益も増加します。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼の贅沢は彼の賃金に不釣り合いだ。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は彼の社会的地位に比例しません。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
働く男性には、年齢ではなくスキルに比例して給料が支払われるべきです。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
今日は、昨日の良い休息の量に比例する程度に賢くなったと感じています。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
仕事の量に比例して給料が支払われます。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
私たちのクラスにおける男子に対する女子の割合は 3 対 2 です。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでは、賃金は行われた仕事の量に比例して支払われます。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールにはアルコールの割合が高いです。
The media blew the whole thing out of proportion.
メディアは全体の不釣り合いを吹き飛ばした。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益の一部を獲得しました。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識が増えるたびに、人間の悪に対する力は善に対する力と同じ割合で増加します。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.