The grand prize is a kiss from the princess.
大賞は姫からのキス。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
勝てませんでしたが、少なくとも残念賞は獲得しました。
He did everything he could to get the prize.
彼は賞を獲得するためにできる限りのことをした。
He won the third prize.
三等賞を獲得した。
She never dreamed that she could win first prize.
彼女は自分が一等賞を受賞できるとは夢にも思わなかった。
I never dreamt that I would win first prize.
一等賞を取るとは夢にも思わなかった。
I never dreamed that I would win first prize.
まさか自分が一等賞を取るとは夢にも思わなかった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞を受賞したというニュースに驚きました。
I was surprised that you won the prize.
あなたが賞を獲得したことに驚きました。
I'm surprised that you won the prize.
あなたが賞を獲得したことに驚いています。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもなく、彼は賞を受賞しませんでした。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞品を受け取ることができませんでした。
Luckily, I won first prize.
幸いなことに、私は一等賞を受賞しました。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
彼自身の努力と少しの幸運により、彼はコンテストで一等賞を受賞しました。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運にも、そして彼自身の努力により、彼はコンテストで最優秀賞を受賞しました。
The headmaster will present the winners their prize.
校長が優勝者に賞品を授与します。
She can get the second prize at worst.
彼女は最悪でも二等賞をもらえる。
To my great delight, he won the first prize.
大変喜ばしいことに、彼は一等賞を受賞しました。
To our surprise, he won the grand prize.
驚いたことに、彼はグランプリを受賞しました。
We are giving the first prize to a Japanese student.
日本人学生に一等賞を授与しています。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.