Examples of using
I'm sorry, but I have a prior engagement.
残念ながら先約があります。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
All the arrangements should be made prior to our departure.
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.
この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
This happened prior to receiving your letter.
君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。