I'd rather live happily in the present than go down in history.
私は歴史に残るよりも、今を幸せに暮らしたいと思っています。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントとして受け取った本を不用意に古本屋に売ってしまった。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
She has remained in her present position for ten years.
彼女は10年間現在の職に留まっています。
Tom wants to buy a present for Mary.
トムはメアリーにプレゼントを買いたいと思っています。
I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
息子にプレゼントを買いたいのですが。何か良いアイデアはありますか?
Don't feel bad. Tom didn't give me a present either.
悪い気分にならないでください。トムもプレゼントをくれなかった。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムに卒業プレゼント用の車を買ってあげましょう。」 「それは素晴らしいアイデアだ」と
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
昨日は歴史、明日は謎ですが、今日は贈り物です。それが「現在」と呼ばれる理由です。
This is the nicest present I've ever received.
これは私が今まで受け取った中で最も素敵なプレゼントです。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.
父の日に娘からオカリナをもらいました。率直に言って、しかし、私はそれを必要としません。彼女はどこでそんなプレゼントを思いついたのだろうか。
Forty people were present.
40人が出席した。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭はその後も全国的な行事として行われ、現在に至っています。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントにガールフレンドが欲しいです。
I want to send a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを送りたい。
I want to give him a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントをあげたいです。
His present is a bottle of wine.
彼のプレゼントはワインのボトルです。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.