For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
たとえば、小包を集めるのに個人のシールは必要ありません。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では個人の印鑑を使用する傾向がありますが、実際には署名で十分であることがよくあります。
She gave it her personal attention.
彼女はそれに個人的な注意を払いました。
You should not confuse business with personal affairs.
ビジネスを個人的な事柄と混同しないでください。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報は提供しない方針です。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報は提供しない方針です。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより一般的な国では、公共の場での喫煙に対する個人的な反対は通常尊重されます。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準として重要なのは可処分所得です。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
人々の個人情報の売買は大きな問題になりつつあります。
Might I ask you a personal question?
個人的な質問をしてもいいですか?
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問をすべきではありません。
Later the personal guards of kings were called satellites.
その後、王の個人的な衛兵は衛星と呼ばれるようになりました。
You should not confuse business with personal affairs.
ビジネスを個人的な事柄と混同しないでください。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会では、質問が個人的になりすぎると、政治家が 1 人か 2 人勝手に辞めることがよくあります。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近、個人的な電子メールについて考える時間がほとんどありません。
I bought a new personal computer yesterday.
昨日、新しいパソコンを買いました。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
私は純粋に個人的な理由で仕事を辞めたいと思っています。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
私たちは個人の資質に基づいて人を判断するつもりかもしれませんが、その人は一目では見えません。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.