Examples of using
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
No one is to leave without permission.
誰も許可なしで出てはいけない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
He entered my room without permission.
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。