Examples of using
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。