Translation meaning & definition of the word "particular" into Japanese language
「特定の」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Particular
[特定の]/pərtɪkjələr/
noun
1. A fact about some part (as opposed to general)
- "He always reasons from the particular to the general"
- synonym:
- particular ,
- specific
1. 一般的な(とは対照的に、一部の部分についての事実)
- "「彼は常に特定のものから一般的なものへの理由」"
- 同義語:
- 特に ,
- 特定の
2. A small part that can be considered separately from the whole
- "It was perfect in all details"
- synonym:
- detail ,
- particular ,
- item
2. 全体とは別に検討できる小さな部分
- "「それはすべての詳細で完璧だった」"
- 同義語:
- 詳細 ,
- 特に ,
- アイテム
3. (logic) a proposition that asserts something about some (but not all) members of a class
- synonym:
- particular ,
- particular proposition
3. ( logic )一部の(について何かを主張するが、すべてではない)クラスのメンバー
- 同義語:
- 特に ,
- 特定の命題
adjective
1. Unique or specific to a person or thing or category
- "The particular demands of the job"
- "Has a particular preference for chinese art"
- "A peculiar bond of sympathy between them"
- "An expression peculiar to canadians"
- "Rights peculiar to the rich"
- "The special features of a computer"
- "My own special chair"
- synonym:
- particular(a) ,
- peculiar(a) ,
- special(a)
1. 個人または物またはカテゴリに固有または固有
- "「仕事の特定の要求」"
- "「中国の芸術を特に好む」"
- "「それらの間の同情の独特の絆」"
- "「カナダ人に特有の表現」"
- "「金持ちに固有の権利」"
- "「コンピュータの特別な機能」"
- "「自分の特別な椅子」"
- 同義語:
- 特に( a ) ,
- 特異( a ) ,
- 特別( a )
2. Separate and distinct from others of the same group or category
- "Interested in one particular artist"
- "A man who wishes to make a particular woman fall in love with him"
- synonym:
- particular(a)
2. 同じグループまたはカテゴリの他のグループとは別個で異なる
- "「ある特定のアーティストに興味がある」"
- "「特定の女性を彼に恋させたい男」"
- 同義語:
- 特に( a )
3. Surpassing what is common or usual or expected
- "He paid especial attention to her"
- "Exceptional kindness"
- "A matter of particular and unusual importance"
- "A special occasion"
- "A special reason to confide in her"
- "What's so special about the year 2000?"
- synonym:
- especial(a) ,
- exceptional ,
- particular(a) ,
- special
3. 一般的、通常、または期待されるものを超える
- "「彼は彼女に特に注意を払った」"
- "「例外的な優しさ」"
- "「特に重要でない問題」"
- "特別な日"
- "「彼女に打ち明ける特別な理由」"
- "「2000年の何がそんなに特別なの?」?"
- 同義語:
- 特に( a ) ,
- 並外れた ,
- 特別
4. First and most important
- "His special interest is music"
- "She gets special (or particular) satisfaction from her volunteer work"
- synonym:
- particular ,
- special
4. 最初で最も重要な
- "「彼の特別な関心は音楽です」"
- "「彼女はボランティア活動から特別な(または特定の)満足を得る」"
- 同義語:
- 特に ,
- 特別
5. Exacting especially about details
- "A finicky eater"
- "Fussy about clothes"
- "Very particular about how her food was prepared"
- synonym:
- finical ,
- finicky ,
- fussy ,
- particular ,
- picky
5. 特に詳細について厳格
- "「気難しい食べる人」"
- "「服にうるさい」"
- "「彼女の食べ物がどのように準備されたかについて非常に特別」"
- 同義語:
- ファイニカル ,
- フィニッキー ,
- 騒々しい ,
- 特に ,
- うるさい
6. Providing specific details or circumstances
- "A particular description of the room"
- synonym:
- particular(a)
6. 特定の詳細または状況を提供する
- "「部屋の特別な説明」"
- 同義語:
- 特に( a )
Examples of using
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natural salt. Fitting for someone like me.
いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Tom is particular about what he eats.
トムは食にうるさい。