Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
経営は悪く、来年の見通しはさらに悪い。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
日本の大手企業が今年計画している設備投資は、経済見通しの改善を考慮して上方修正された。
The outlook was negative.
見通しはマイナスでした。
There seems to be a difference in outlook between us.
私たちの間には見通しの違いがあるようです。
The outlook is grim.
見通しは厳しい。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人は内向きであり、国際性が不十分であるとしばしば批判される。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な子供時代は彼の人生観に影響を与えました。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しや計画を変えることを望んでいた。
Let go of your negative outlook on life.
否定的な人生観を手放してください。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気の見通しは良くありません。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
私たちは時代の一歩先を行く展望を持たなければなりません。
The outlook for the defense program is dismal.
防衛計画の見通しは悲惨だ。
The outlook for our business isn't good.
私たちのビジネスの見通しは良くありません。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.