If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じた場合は、すぐに高台または安全な場所に避難してください。
Please store it at -18C or lower.
-18C以下で保管してください。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
カードやお釣りのマシンを忘れないようご注意ください。
Shall we make candy or something today?
今日はキャンディーか何か作ろうか?
Are you guys from Austria, or is it Australia?
あなたたちはオーストリア出身ですか、それともオーストラリアですか?
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
2回頑張ったら、モスクワかどこかにハイテリングすることをお勧めします。
Which is more important, me or your job?
私とあなたの仕事のどちらが重要ですか?
Who's more important, me or Tatoeba?
私とタトエバ、どちらが大切ですか?
Which is more important, me or Tatoeba?
私とタトエバ、どちらが大事ですか?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.