I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.
結論を出す前に、少なくとも一度はトムの意見を聞きたいと思っています。
I'm not asking you to change your opinion.
意見を変えてくれと言っているのではありません。
I have the exact same opinion as her.
彼女と全く同じ意見です。
It is nothing more than an individual's opinion.
個人の意見に過ぎないのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class - average, in my opinion.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは自分の意見を言うことに決して抵抗を感じませんでした。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは自分の意見を言うことに決して抵抗を感じませんでした。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーの本当の意見を彼女から聞き出すことに成功した。
In my opinion, Esperanto is very difficult.
私の意見では、エスペラント語は非常に難しいです。
Public opinion began to change.
世論が変わり始めた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.