The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
弁護士は契約内容について交渉チームに助言した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉決裂の責任の一端はあなたにあると思います。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉では彼を相手側に迎えるつもりはない。
The negotiation ended in failure.
交渉は失敗に終わった。
The negotiation has entered upon a new phase.
交渉は新たな段階に入った。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は深刻な段階に入った。
The negotiation is off.
交渉は終了しました。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命は交渉の結果次第だ。
He took great pains in the negotiation.
彼は交渉に多大な労力を費やした。
He took great pains in the negotiation.
彼は交渉に多大な労力を費やした。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は失敗した商談についてコメントした。
They succeeded in the negotiation.
彼らは交渉に成功した。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労使交渉では労働組合の指導者が重要な役割を果たします。
We want to break off this negotiation.
私たちはこの交渉を打ち切りたいと考えています。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この文書では、交渉における仲介者の立場について何が難しいのかという質問を取り上げます?
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
私たちの交渉は失敗どころか、大成功でした。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.