- Home >
- Dictionary >
- Japanese >
- N >
- Native
Translation of "native" into Japanese
✖
English⟶Japanese
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
本国人
IPA : /netɪv/
synonyms:
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいですが、ネイティブは決してそのように言いません。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいですが、ネイティブは決してそんなことは言いません。
Tom's native language is French.
トムの母国語はフランス語です。
His native language is French.
母語はフランス語。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ コーパスのエラー数を減らす 1 つの方法は、人々に母国語への翻訳のみを奨励することです。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母国語で自然に聞こえるのは非常に簡単で、非母国語で不自然に聞こえるのは非常に簡単です。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
文章がネイティブスピーカーによって所有されているからといって、それが自然であるという意味でも、現代の日常的な使用例であるという意味でもありません。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
日本語の文章は奇妙に感じましたが、ネイティブの文章なのでおそらく正しいと思いました。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
生活を簡素化。ネイティブスピーカーからのアドバイスを取り入れましょう。
Italian is my native language.
イタリア語は私の母国語です。
This sentence needs to be checked by a native speaker.
この文はネイティブスピーカーがチェックする必要があります。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から母国語に翻訳する場合、その逆ではなく、間違いを犯す可能性が低くなります。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から母国語に翻訳する場合、その逆ではなく、間違いを犯す可能性が低くなります。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
大人になるまでにターゲット言語を習得する機会がなかった場合、その言語がネイティブスピーカーのレベルに達する可能性は低いです。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
その外国人は日本語を母国語であるかのように話します。
Tom can speak French almost like a native.
トムはほとんどネイティブのようにフランス語を話せます。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
テキストがネイティブスピーカーによって書かれたという事実は、それが良いことであることを保証するものではありません。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the English is good or not unless it's been checked by a native speaker." "What do you mean by good English!? English used by native speakers? Are natives really that great, anyway?"
「英語圏の人は英語産業から無理な収入を得ていると思いませんか?」と?私は日本人なので、日本人だけの素材を使いたいです。」 「しかし、ネイティブスピーカーがチェックしない限り、英語が良いかどうかは実際にはわかりません。」 「良い英語ってどういう意味ですか!?」と?ネイティブスピーカーが使用する英語?それにしても、原住民は本当に素晴らしいのでしょうか?」
What's your native language?
母国語は?
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいですが、あなたの言うことがネイティブスピーカーの言うこととはまったく似ていない場合があります。
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.