Examples of using
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
His failure was mainly due to carelessness.
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
They exported tea mainly to Europe.
彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。