Examples of using
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
You should have kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
Tom kept my lighter.
トムが私のライターを持っていた。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
John kept his head above the water.
ジョンは水の上に頭を出した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
He kept pace with her.
彼は彼女に遅れずについていった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.
昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。