Tom wanted to become a sign language interpreter.
トムは手話通訳者になりたかったのです。
I acted as a simultaneous interpreter.
同時通訳をしました。
We talked without the aid of an interpreter.
通訳の助けを借りずに話をしました。
My uncle made me serve as interpreter.
叔父が通訳をさせてくれた。
Why don't you apply for the job of interpreter?
通訳の仕事に応募してみませんか?
Her dream is to become a simultaneous interpreter.
彼女の夢は同時通訳になることです。
He was destined to become a simultaneous interpreter.
彼は同時通訳者になる運命にあった。
He engaged her as an interpreter.
彼は彼女を通訳として雇った。
She spoke through an interpreter.
彼女は通訳を通して話した。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女は国際会議でボランティア通訳として働いています。
She was engaged as an interpreter.
彼女は通訳として従事していました。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働きたいという強い願望を持っています。
I am studying to be a translator or interpreter.
私は翻訳者または通訳者になるために勉強しています。
That interpreter is a master of five languages.
その通訳者は5か国語の達人です。
I acted as interpreter at the meeting.
会議で通訳を務めた。
I acted as interpreter at the meeting.
会議で通訳を務めた。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
社会主義者には女性通訳が同行した。
Dr. White acted as our interpreter.
博士。ホワイトが通訳を務めた。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.