Economic conditions point to further inflation.
経済状況はさらなるインフレを示しています。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
緊縮財政はインフレの蔓延に対する解決策と考えられている。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレのせいだとされている。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の伸びはインフレ後5%でした。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
私たちの収入がインフレに追いつくのは困難です。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレと戦うために強力な措置を採用した。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを抑えようと必死だ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努めるべきだ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常、インフレが一定の水準に達すると価格統制に頼ります。
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料はインフレに追いつけない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
中小企業はインフレの逼迫を感じている。
Is your salary keeping up with inflation?
給料はインフレに追いついていますか?
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレのため、給与は高額な生活費に追いつくことができません。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレ率が上昇するとドルの価値は下落します。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.
インフレを抑制しようとして金融政策に過度に依存すると、信用、ひいてはビジネスが不必要に制約される可能性があります。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ率は鈍化している。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.