Examples of using
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.
今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
We emphasized the importance of his co-operation.
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。