I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもう我慢できません。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもう我慢できません。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもう我慢できません。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰から生じた。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
彼の怠惰がなければ、彼はいい人になっていただろう。
His failure was due to his idleness.
彼の失敗は彼の怠惰によるものでした。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰は失敗をもたらしましたが、それには理由がありました。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもう我慢できません。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもう我慢できません。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落ちるまで自分の怠惰を悔い改めなかった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を台無しにしたのは病気ではなく、怠惰だった。
The failure is due to his idleness.
失敗は彼の怠惰によるものです。
That is a mere excuse for idleness.
それは単なる怠惰の言い訳です。
Work is preferable to idleness.
怠惰よりも仕事の方が好ましい。
Sooner or later, you will regret your idleness.
遅かれ早かれ、あなたは自分の怠惰を後悔するでしょう。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.