Examples of using
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This road joins the highway there.
この道はそこでハイウエイに合流する。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The accident took place on the highway.
ハイウエイで事故が起きた。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。