Examples of using
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She is helping him.
彼女は彼を手伝っています。
His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I thanked him for helping me.
私は彼に助けてもらったお礼を言った。
Thank you for helping me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He thoughtfully gave me a helping hand.
彼が親切にも手伝ってくれた。
He had a second helping of soup.
彼はスープのお代わりをした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。