Translation meaning & definition of the word "harness" into Japanese language
「ハーネス」という言葉の翻訳の意味と定義を日本語に
English⟶Japanese
Harness
[馬具]/hɑrnəs/
noun
1. A support consisting of an arrangement of straps for holding something to the body (especially one supporting a person suspended from a parachute)
- synonym:
- harness
1. 体に何かを保持するためのストラップの配置で構成されるサポート(特にパラシュートから吊り下げられた人をサポートするサポート)
- 同義語:
- ハーネス
2. Stable gear consisting of an arrangement of leather straps fitted to a draft animal so that it can be attached to and pull a cart
- synonym:
- harness
2. ドラフト動物に取り付けられたレザーストラップの配置で構成される安定したギア。カートに取り付けて引っ張ることができます。
- 同義語:
- ハーネス
verb
1. Put a harness
- "Harness the horse"
- synonym:
- harness ,
- tackle
1. ハーネスを置く
- "「馬を抱きしめる」"
- 同義語:
- ハーネス ,
- タックル
2. Exploit the power of
- "Harness natural forces and resources"
- synonym:
- harness
2. の力を利用する
- "「自然の力と資源を利用する」"
- 同義語:
- ハーネス
3. Control and direct with or as if by reins
- "Rein a horse"
- synonym:
- harness ,
- rein in ,
- draw rein ,
- rein
3. 手 ⁇ で、または手 ⁇ のように制御および指示
- "「馬に乗る」"
- 同義語:
- ハーネス ,
- 抑制する ,
- 手 ⁇
4. Keep in check
- "Rule one's temper"
- synonym:
- rule ,
- harness ,
- rein
4. チェックしてください
- "「ルール・ワン・ガー」"
- 同義語:
- ルール ,
- ハーネス ,
- 手 ⁇
Examples of using
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。