We have to prevent such an accident from happening again.
私たちはこのような事故が再び起こらないようにしなければなりません。
Do you think I don't know what's happening?
何が起きてるか 分からないと思う?
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こっているなんて信じられない。ウソだと言ってくれ!
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
現在でも時折余震が発生している。
Something funny is always happening in our class.
私たちのクラスではいつも何か面白いことが起こっています。
I cannot account for this strange happening.
この奇妙な出来事については説明できません。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
彼は時々、自分の周りで起こっていることに無関心になることがあります。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、その背後で心の中で何が起こっているのかを把握しようとします。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世界で何が起こっているかを教えてくれます。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本でも産業空洞化が進んでいます。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界で何が起こっているかにまったく興味がありません。
She was getting used to queer things happening.
彼女は奇妙な出来事が起こることに慣れてきました。
The point is that we don't know what is happening around us.
重要なのは、私たちの周りで何が起こっているのかわからないということです。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したとき、乗客全員が何が起こっているのか疑問に思いました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.