Translation meaning & definition of the word "grim" into Japanese language
「grim」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Grim
[惨い]/grɪm/
adjective
1. Not to be placated or appeased or moved by entreaty
- "Grim determination"
- "Grim necessity"
- "Russia's final hour, it seemed, approached with inexorable certainty"
- "Relentless persecution"
- "The stern demands of parenthood"
- synonym:
- grim ,
- inexorable ,
- relentless ,
- stern ,
- unappeasable ,
- unforgiving ,
- unrelenting
1. ⁇ 願によってなだめられたり、なだめられたり、動かされたりしないこと
- "「厳しい決意」"
- "「厳しい必要性」"
- "「ロシアの最後の時間は、容赦のない確信を持って近づいたようだ」"
- "「容赦のない迫害」"
- "「親子関係の厳しい要求」"
- 同義語:
- グリム ,
- 容赦ない ,
- 執 ⁇ ,
- 船尾 ,
- 不可解
2. Shockingly repellent
- Inspiring horror
- "Ghastly wounds"
- "The grim aftermath of the bombing"
- "The grim task of burying the victims"
- "A grisly murder"
- "Gruesome evidence of human sacrifice"
- "Macabre tales of war and plague in the middle ages"
- "Macabre tortures conceived by madmen"
- synonym:
- ghastly ,
- grim ,
- grisly ,
- gruesome ,
- macabre ,
- sick
2. 衝撃的に ⁇ 避剤
- 刺激的な恐怖
- "「恐ろしい傷」"
- "「爆撃の厳しい余波」"
- "「犠牲者を埋めるという厳しい仕事」"
- "「恐ろしい殺人」"
- "「人間の犠牲の陰惨な証拠」"
- "「中世の戦争とペストの奇妙な物語」"
- "「狂人が考案した虐殺拷問」"
- 同義語:
- 恐ろしく ,
- グリム ,
- 陰惨な ,
- マカブレ ,
- 病気
3. Harshly ironic or sinister
- "Black humor"
- "A grim joke"
- "Grim laughter"
- "Fun ranging from slapstick clowning ... to savage mordant wit"
- synonym:
- black ,
- grim ,
- mordant
3. 厳しく皮肉または不 ⁇
- "「黒いユーモア」"
- "「厳しい冗談」"
- "「厳しい笑い声」"
- "「ドタバタピエロ...から野蛮なモーダントウィットまでの楽しみ」"
- 同義語:
- 黒 ,
- グリム ,
- 媒染
4. Harshly uninviting or formidable in manner or appearance
- "A dour, self-sacrificing life"
- "A forbidding scowl"
- "A grim man loving duty more than humanity"
- "Undoubtedly the grimmest part of him was his iron claw"- j.m.barrie
- synonym:
- dour ,
- forbidding ,
- grim
4. 方法または外観が厳しく招待されない、または手ごわい
- "「勇気のある、自己犠牲的な人生」"
- "「禁断のスカウル」"
- "「人類よりも義務を愛する厳しい男」"
- "「間違いなく彼の最も汚れた部分は彼の鉄の爪だった」-j.m.バリー
- 同義語:
- 酸っぱい ,
- 禁止 ,
- グリム
5. Filled with melancholy and despondency
- "Gloomy at the thought of what he had to face"
- "Gloomy predictions"
- "A gloomy silence"
- "Took a grim view of the economy"
- "The darkening mood"
- "Lonely and blue in a strange city"
- "Depressed by the loss of his job"
- "A dispirited and resigned expression on her face"
- "Downcast after his defeat"
- "Feeling discouraged and downhearted"
- synonym:
- gloomy ,
- grim ,
- blue ,
- depressed ,
- dispirited ,
- down(p) ,
- downcast ,
- downhearted ,
- down in the mouth ,
- low ,
- low-spirited
5. 憂 ⁇ と落胆に満ちている
- "「彼が直面しなければならなかったものの考えに陰 ⁇ 」"
- "「悲観的な予測」"
- "「憂 ⁇ な沈黙」"
- "「経済の厳しい見方をした」"
- "「暗くなる気分」"
- "「奇妙な街の孤独と青」"
- "「彼の仕事の喪失に憂 ⁇ 」"
- "「彼女の顔に意気消沈し辞任した表情」"
- "「彼の敗北後のダウンキャスト」"
- "「落胆し、落胆した気持ち」"
- 同義語:
- 憂 ⁇ ,
- グリム ,
- 青い ,
- うつ病 ,
- 意気消沈した ,
- ダウン( p ) ,
- ダウンキャスト ,
- 落胆 ,
- 口の中で ,
- 低い ,
- 低意欲
6. Causing dejection
- "A blue day"
- "The dark days of the war"
- "A week of rainy depressing weather"
- "A disconsolate winter landscape"
- "The first dismal dispiriting days of november"
- "A dark gloomy day"
- "Grim rainy weather"
- synonym:
- blue ,
- dark ,
- dingy ,
- disconsolate ,
- dismal ,
- gloomy ,
- grim ,
- sorry ,
- drab ,
- drear ,
- dreary
6. 落胆を引き起こす
- "青い日"
- "「戦争の暗い日々」"
- "「雨の降雨の週」"
- "「不穏な冬の風景」"
- "「11月の最初の悲惨な意気消沈した日」"
- "「暗い暗い日」"
- "「厳しい雨」"
- 同義語:
- 青い ,
- 暗い ,
- ディンギー ,
- コンソール化 ,
- 悲惨な ,
- 憂 ⁇ ,
- グリム ,
- ごめんなさい ,
- 単調 ,
- ドリール ,
- 退屈な
Examples of using
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The outlook is grim.
事態は険悪だ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。