An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥になりました。
She is a graceful beauty.
彼女は優雅な美しさです。
All her motions were graceful.
彼女の動きはすべて優雅でした。
She has a graceful carriage.
彼女は優雅な馬車を持っています。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しく、しかもとても優雅です。
I found her graceful.
私は彼女が優雅であることに気づきました。
I am descended from a graceful family.
私は優雅な家族の子孫です。
The lady has a graceful manner.
お嬢さんは優雅な態度をとります。
Rarely have I met such a graceful dancer.
こんな優雅なダンサーに出会ったことはめったにありません。
The delicate, graceful flowers are in bloom.
繊細で優美な花が咲き誇ります。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優雅なアクションは観客を魅了した。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
最も優雅で堂々とした既存の建物でさえ、今では悲しいことに、怪物の横で少しばかげているように見えるほど減少しているかもしれません。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客は彼女の優雅なパフォーマンスに感動した。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.