Translation meaning & definition of the word "gloomy" into Japanese language
「グルーミー」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Gloomy
[暗澹たる]/glumi/
adjective
1. Depressingly dark
- "The gloomy forest"
- "The glooming interior of an old inn"
- "`gloomful' is archaic"
- synonym:
- glooming ,
- gloomy ,
- gloomful ,
- sulky
1. ひどく暗い
- "「暗い森」"
- "「古い旅館の薄暗い内部」"
- "「`gloomful' is archaic」"
- 同義語:
- 暗澹たる ,
- 暗いです ,
- すねる
2. Filled with melancholy and despondency
- "Gloomy at the thought of what he had to face"
- "Gloomy predictions"
- "A gloomy silence"
- "Took a grim view of the economy"
- "The darkening mood"
- "Lonely and blue in a strange city"
- "Depressed by the loss of his job"
- "A dispirited and resigned expression on her face"
- "Downcast after his defeat"
- "Feeling discouraged and downhearted"
- synonym:
- gloomy ,
- grim ,
- blue ,
- depressed ,
- dispirited ,
- down(p) ,
- downcast ,
- downhearted ,
- down in the mouth ,
- low ,
- low-spirited
2. 憂鬱と憂鬱に満ちている
- "「彼が直面しなければならなかったことの考えで薄暗い」"
- "「暗い予測」です"
- "「暗い沈黙」"
- "「経済について厳しい見方をした」"
- "「暗い気分」"
- "「奇妙な街の孤独と青」"
- "「職を失うことで落ち込んだ」"
- "「意気消沈して諦めた表情が彼女の顔に浮かんだ」"
- "「敗北後はダウンキャスト」"
- "「落胆して落ち込んでいる」と感じます"
- 同義語:
- 暗澹たる ,
- 惨い ,
- ブルー ,
- 陰鬱 ,
- 哀しい ,
- ダウン(p) ,
- ダウンキャスト ,
- 口元 ,
- 低い ,
- 希薄
3. Causing dejection
- "A blue day"
- "The dark days of the war"
- "A week of rainy depressing weather"
- "A disconsolate winter landscape"
- "The first dismal dispiriting days of november"
- "A dark gloomy day"
- "Grim rainy weather"
- synonym:
- blue ,
- dark ,
- dingy ,
- disconsolate ,
- dismal ,
- gloomy ,
- grim ,
- sorry ,
- drab ,
- drear ,
- dreary
3. 憂愁
- "「青い日」"
- "「戦争の暗黒の日々」"
- "「雨の憂鬱な天気の一週間」"
- "「冬の風景を落胆させる」"
- "「11月の最初の悲惨な日々」"
- "「暗い日」"
- "「厳しい雨の天気」"
- 同義語:
- ブルー ,
- 暗い ,
- 薄汚い ,
- 陰鬱 ,
- 陰気な ,
- 暗澹たる ,
- 惨い ,
- すみません ,
- 哀しい
Examples of using
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。