Translation meaning & definition of the word "gloomy" into Japanese language
「グルーミー」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Gloomy
[暗澹たる]/glumi/
adjective
1. Depressingly dark
- "The gloomy forest"
- "The glooming interior of an old inn"
- "`gloomful' is archaic"
- synonym:
- glooming ,
- gloomy ,
- gloomful ,
- sulky
1. 憂 ⁇ なほど暗い
- "「暗い森」"
- "「古い旅館の憂 ⁇ なインテリア」"
- "「「グルームフル」は古風です」"
- 同義語:
- 憂 ⁇ ,
- 憂 ⁇ な ,
- 汚い
2. Filled with melancholy and despondency
- "Gloomy at the thought of what he had to face"
- "Gloomy predictions"
- "A gloomy silence"
- "Took a grim view of the economy"
- "The darkening mood"
- "Lonely and blue in a strange city"
- "Depressed by the loss of his job"
- "A dispirited and resigned expression on her face"
- "Downcast after his defeat"
- "Feeling discouraged and downhearted"
- synonym:
- gloomy ,
- grim ,
- blue ,
- depressed ,
- dispirited ,
- down(p) ,
- downcast ,
- downhearted ,
- down in the mouth ,
- low ,
- low-spirited
2. 憂 ⁇ と落胆に満ちている
- "「彼が直面しなければならなかったものの考えに陰 ⁇ 」"
- "「悲観的な予測」"
- "「憂 ⁇ な沈黙」"
- "「経済の厳しい見方をした」"
- "「暗くなる気分」"
- "「奇妙な街の孤独と青」"
- "「彼の仕事の喪失に憂 ⁇ 」"
- "「彼女の顔に意気消沈し辞任した表情」"
- "「彼の敗北後のダウンキャスト」"
- "「落胆し、落胆した気持ち」"
- 同義語:
- 憂 ⁇ ,
- グリム ,
- 青い ,
- うつ病 ,
- 意気消沈した ,
- ダウン( p ) ,
- ダウンキャスト ,
- 落胆 ,
- 口の中で ,
- 低い ,
- 低意欲
3. Causing dejection
- "A blue day"
- "The dark days of the war"
- "A week of rainy depressing weather"
- "A disconsolate winter landscape"
- "The first dismal dispiriting days of november"
- "A dark gloomy day"
- "Grim rainy weather"
- synonym:
- blue ,
- dark ,
- dingy ,
- disconsolate ,
- dismal ,
- gloomy ,
- grim ,
- sorry ,
- drab ,
- drear ,
- dreary
3. 落胆を引き起こす
- "青い日"
- "「戦争の暗い日々」"
- "「雨の降雨の週」"
- "「不穏な冬の風景」"
- "「11月の最初の悲惨な意気消沈した日」"
- "「暗い暗い日」"
- "「厳しい雨」"
- 同義語:
- 青い ,
- 暗い ,
- ディンギー ,
- コンソール化 ,
- 悲惨な ,
- 憂 ⁇ ,
- グリム ,
- ごめんなさい ,
- 単調 ,
- ドリール ,
- 退屈な
Examples of using
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。