Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "fortune" into Japanese language

「幸運」という言葉の翻訳の意味と定義を日本語に翻訳する

EnglishJapanese

Fortune

[運気]
/fɔrʧən/

noun

1. An unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another

  • "Bad luck caused his downfall"
  • "We ran into each other by pure chance"
    synonym:
  • luck
  • ,
  • fortune
  • ,
  • chance
  • ,
  • hazard

1. イベントを別の方法ではなくある方法で引き起こす、未知の予測不可能な現象

  • "「不運が彼の没落を引き起こした」"
  • "「私たちは純粋な偶然に遭遇した」"
    同義語:
  • ,
  • 幸運
  • ,
  • チャンス
  • ,
  • 危険

2. A large amount of wealth or prosperity

    synonym:
  • fortune

2. 大量の富または繁栄

    同義語:
  • 幸運

3. An unknown and unpredictable phenomenon that leads to a favorable outcome

  • "It was my good luck to be there"
  • "They say luck is a lady"
  • "It was as if fortune guided his hand"
    synonym:
  • luck
  • ,
  • fortune

3. 好ましい結果につながる未知の予測不可能な現象

  • "「そこにいるのは幸運だった」"
  • "「彼らは運が女性だと言う」"
  • "「まるで運命が彼の手を導いたかのようだった」"
    同義語:
  • ,
  • 幸運

4. Your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you)

  • "Whatever my fortune may be"
  • "Deserved a better fate"
  • "Has a happy lot"
  • "The luck of the irish"
  • "A victim of circumstances"
  • "Success that was her portion"
    synonym:
  • fortune
  • ,
  • destiny
  • ,
  • fate
  • ,
  • luck
  • ,
  • lot
  • ,
  • circumstances
  • ,
  • portion

4. あなたの全体的な状況または人生の状態(あなたに起こるすべてを含む)

  • "「私の運命が何であれ」"
  • "「より良い運命に値する」"
  • "「幸せだ」"
  • "「アイルランドの運」"
  • "「状況の犠牲者」"
  • "「彼女の部分であった成功」"
    同義語:
  • 幸運
  • ,
  • 運命
  • ,
  • ,
  • たくさん
  • ,
  • 状況
  • ,

Examples of using

Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mother would scold him and he would be troubled.
幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。