We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
私たち以外に誰もいないはずの公園で、ブランコが前後にきしむ音が聞こえました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
すべての人は、人種、肌の色、性別、言語、宗教、政治的またはその他の意見、国家的または社会的出身、財産、出生またはその他の地位など、いかなる種類の区別もなく、この宣言に規定されているすべての権利と自由を得る権利を有します。
He shook his head back and forth.
彼は前後に首を振った。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台は光線を輝かせていました。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に記載されています。
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていました。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
I walked back and forth on the street.
通りを行ったり来たりしました。
The game was one point back and forth the whole game.
試合全体を通して、試合は1点前後に行われた。
Trees put forth young shoots all at once.
木々が若い芽を一斉に出します。
Trees put forth new leaves and buds in spring.
春になると木々が新しい葉や芽を出します。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちは歌を歌い始めました。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する者は、その雌犬が豚を産む。
The mountains have brought forth a mouse.
山々がネズミを生み出しました。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では、地面が上下に揺れたり、前後に揺れたりすることがあります。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が投下されたとき、私は家が前後に揺れるのを感じました。
He walked back and forth.
彼は行ったり来たりした。
He is going back and forth in front of the station.
彼は駅の前を行ったり来たりしている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねました。
He shook his head back and forth.
彼は前後に首を振った。
Show more Hide For free English to Japanese translation , utilize the Lingvanex translation apps .
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator .