After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
やっぱり、一日中勃起するのはおかしいですよね?
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部理解できました!
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全額支払うと言いました。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全額支払うと言いました。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族全体の絶滅に成功した例があります。
The entire mountain changes color in autumn.
秋になると山全体が色づきます。
I've been thinking about it the entire day.
一日中考えてたんだ。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中ビーチで過ごしました。
I read the entire works of Milton during my vacation.
私は休暇中にミルトンの作品をすべて読みました。
I read the entire works of Milton over the holiday.
私は休暇中にミルトンの作品をすべて読みました。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休日にはミルトンの作品を丸ごと読みました。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は領土全体の占領に成功した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍は領土全体を占領した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験の浅い株式投機家は、簡単にビジネスを失敗させて全財産を失う可能性があります。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島市全体を破壊した。
You won't be let down if you read the entire book.
本を全部読んでもがっかりすることはありません。
I was in entire ignorance of what had happened.
私は何が起こったのか全く知りませんでした。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中ビーチで過ごしました。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は午前中ずっと部屋の掃除に費やしてきました。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体の構造を把握した。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.