The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
日本海の命名論争は、世界の地図から「日本海」を削除し、「東海」に置き換える取り組みを中心に展開している。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟たちは彼女の結婚に関して激しい口論をした。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
小規模な国境紛争が大規模な国際事件に発展した。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、紛争をきっぱりと解決することです。
We succeeded in settling the dispute.
争いを解決することに成功しました。
The dispute was settled peacefully.
紛争は平和的に解決されました。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立国は紛争解決への協力を求められた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い論争を経て初めて結論に達した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼は労働争議の経済学よりも政治に興味を持っていた。
He will reconcile their dispute.
彼は彼らの争いを和解させるだろう。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの間の争いは誤解によるものです。
They did not wish to become embroiled in the dispute.
彼らは紛争に巻き込まれることを望まなかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるのは大胆です。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議により失われた日数は、見開きページの表に示されています。
The dispute was finally settled.
争いは最終的に決着した。
Nothing is ever done here without dispute.
ここでは争うことなく何も行われません。
I think that he is in the right in this dispute.
この論争では彼が正しいと思います。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
両国はこの紛争で政治的解決に達した。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は両国間の紛争を解決した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかし、このデータの解釈については非常に議論の余地があります。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.