Everyone could easily see his disappointment.
誰もが彼の失望を簡単に理解できました。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼はその計画に失敗し、父親は大いに失望した。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
ある賢人は、人生は次から次へと失望するものだと言いました。
To her disappointment, she was not there.
残念なことに、彼女はそこにいませんでした。
To my disappointment I found that she wasn't honest.
残念なことに、私は彼女が正直ではないことに気づきました。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
非常に残念なことに、私たちは意図を実行できませんでした。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親に失望しました。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
私たちが彼を見つけるために地獄と高水を経験した後、彼は本当に失望したことがわかりました。
The new teacher was a disappointment to the class.
新しい先生はクラスにとって失望しました。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
検査に不合格になったとき、彼にとってそれはひどく失望した。
His disappointment was obvious to everyone.
彼の失望は誰の目にも明らかだった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.
彼の自殺は愛への失望の結果として起こった。
To her disappointment, his letter didn't come.
彼女が残念なことに、彼の手紙は届きませんでした。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼はその計画に失敗し、父親は大いに失望した。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は失望を表明しなかった。
He gave vent to his disappointment.
彼は失望を晴らした。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.
彼女にとって大きな失望だったのは、ピクニックの日に雨が降ったことだった。
Much to my disappointment, she did not come.
残念なことに、彼女は来ませんでした。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔は激しい失望を表していた。
Her disappointment was apparent to everyone.
彼女の失望は誰の目にも明らかだった。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.