We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは一字一句の直接翻訳ではなく、自然な翻訳を求めています。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは一字一句の直接翻訳ではなく、自然な翻訳を求めています。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅まで案内してもらえますか?
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅まで案内してもらえますか?
The mission took the direct route by air to the boundary.
ミッションは空路で境界線まで直接進んだ。
We took a direct road to town.
私たちは町に直接道路を通りました。
Could you direct me to the station?
駅まで案内してもらえますか?
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税金は直接税と間接税で構成されます。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接アクセスできる人はほとんどいない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
昨年の中国への海外直接投資は $30 億に達しました。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったため、必然的に北京を経由しました。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守る必要があります。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
私たちは直射日光から目を守ったほうがよいでしょう。
Can I dial direct?
ダイヤルダイレクトはできますか?
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が優勢だった。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売はダイレクトマーケティングの主な形態です。
There is a direct flight from Tokyo to London.
東京からロンドンへの直行便があります。
I'm lost. Could you direct me to the station?
私は迷子だ。駅まで案内してもらえますか?
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の海外直接投資は昨年100億ドルに達した。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.